"Pluto"
— співав James Gruntz , Lo & Leduc
«Pluto» — пісня у виконанні швейцарський, випущена 28 грудень 2015 на офіційному каналі звукозаписного лейбла — «James Gruntz & Lo & Leduc». Відкрийте для себе ексклюзивну інформацію про "Pluto". Знайдіть текст пісні Pluto, переклади та факти про пісні. Прибутки та чиста вартість накопичуються за рахунок спонсорства та інших джерел відповідно до інформації, знайденої в Інтернеті. Скільки разів пісня «Pluto» з’являлася у складених музичних чартах? «Pluto» — це відоме музичне відео, яке посіло місця в популярних хіт-парадах, таких як 100 Швейцарія пісень, 40 швейцарський пісень тощо.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Pluto" Факти
"Pluto" досяг 682.3K загальних переглядів і 2K оцінок "подобається" на YouTube.
Пісня була подана на 28/12/2015 і провела 81 тиждень у чартах.
Оригінальна назва музичного відео "".
«Pluto» опубліковано на Youtube за адресою 29/10/2015 09:30:10.
«Pluto» Тексти пісень, композитори, звукозаписний лейбл
Single «Pluto» vom Album «Zucker Fürs Volk»
► iTunes:
► Spotify:
► Apple Music:
Album «Zucker fürs Volk» als CD hier erhältlich:
► CeDe:
► ExLibris:
Mehr Infos:
Facebook:
Instagram:
Twitter:
Webpage:
YouTube Kanal abonnieren:
Regie, Kamera und Schnitt: Maximilian Lederer -
Herzlichen Dank für die Übersetzungen: Abbie, Alexandra, Claudio C., Claudio R., Derya & Hasim, Goran & Olga, Karthiga & Sayanthan, Metkel, Moncef, Moritz & Lena, Nicole, Noemi, Romeo, Sophie, Stipe, Ugur und Vanessa
Lyrics zum Song Pluto
Verse 1:
Du redsch nid
;Schlaasch di düre, i weiss es
Steisch scho syt emne Zytli ganz hinger i dyre Reije
und si gseh di chuum / riskiere nume e churze Blick
när luege si wägg, vergässe schnäll wider, dass es di git / Bisch nid so wi di Angere
nid gross, nid erfolgrych, treisch ke Ring / vo dir gits no so viel angeri
und alli kennt me nid / und bsuecht hei si di nie
si luege nume berächnend / Lug, wi si sech einig sy
lug, wi si se zieh, die Gränze / Und du steisch am
;I weiss, du bisch nid vo da
Derby luegsch uf di glyychi Sunne / eigentlech wärsch du üüs so naach
Und du hesch acht Fründe gha / di Zyt isch itz verby
und plötzlech ghörsch du nümm derzue / derby bisch du doch geng no glyych
Refrain:
Something more than I can touch / Something more than I can see
Something more than I can hear / that is what you are to me
I can feel you baby / I mean really baby / Now won’t you give me a sign
that you’re still alive / that you’ll be alright / Keep your head up / Keep your pace up
Verse 2:
Sie schicke di i d Ungerwält / du verchehrsch i dene Kreise
Kes Wunder wirsch du chalt / kes Wunder schwygsch du eifach
wüu das ligt
;Doch was lang gnue ligt, wird einisch zu Stoub
da chöi si no lang nach Läbe ga sueche, du bisch innerlech tot
Das isch nid immer so gsy / für sie bisch itz eifach chlyner
Si hei di nach Götter benennt, wo si denn mal hei aaghimmlet
Was si säge isch nid all Wält / was heisst de das im Wältall?
Und drum kämpfe dyni Muuwinkle / immer wider gäge d Schwärchraft
Und es nützt nüüt, we me dys verschwummene Bild i de Büecher fingt
wüu we dys Gsicht hochufglöst isch, cha vo dir nümm viel übrig sy
Du hesch acht Fründe gha / di Zyt isch itz verby
und plötzlech ghörsch du nümm derzue / derby bisch du doch geng no glyych
Refrain / So schnäll, wie si di vergöttere, mache si di wieder chlyy
Copyright Bakara Music 2015